Carryout Menu

Alu ki bujia 

Este es nuestro menú general de almuerzo. El chef prepara solo un par de platos de este menú. Consultar disponibilidad.

This is our general lunch menu. Chef prepares just couple of dishes out of this menu. Please ask for availability.


APPETIZERS / ENTRADAS       

Veggie Pakoras
Vegetarian Pakoras Platter - $80. pesos
La pakora es un tipo de plato procedente de la gastronomía de la India y Pakistan cuyo fundamento es el de freír verduras en una mezcla de harina de garbanzos.

Garbanzo fritters, mixed with onion, cilantro and spice. Deep fried served with chutney of the day.

Samosas
Samosas Vegetariana - $30. pesos c/u (each) 
Las samosas son aperitivos a la hora del té, populares en India y Pakistán. Estos se rellenan con patatas, espinacas, cebolla y especias tradicionales. Se fríen en aceite y se sirven con el tradicional chutney picante (salsa picante).

Samosas are tea time appetizers, popular in India and Pakistan. These are filled with potatoes, spinach, onion and traditional spices. They are deep fried in oil and served with traditional spicy chutney (hot salsa).

CHICKEN / POLLO - $169. pesos

Chicken Palak
Chicken Palak
Chicken Palak, es un plato clásico del norte de la India o Pakistán con puré de espinacas que se cocina con pollo, especias y cilantro fresco. La espinaca libera inherentemente mucha humedad y, por lo tanto, deberá cocinarse bien para garantizar que la salsa sea lo suficientemente espesa como para cubrir los trozos de pollo. Este es el plato más popular en las bodas indias o paquistaníes.

Chicken Palak, is a classic North Indian, or Pakistani dish with pureed spinach that is cooked with chicken, spices and fresh coriander. Spinach inherently releases a lot of moisture and so will need to be cooked well to ensure the gravy is thick enough to coat the chicken pieces. This is the most popular dish in Indian or Pakistani wedding.


Chicken Curry
Chicken Curry
Todo el mundo ama el pollo al curry. Plato originario del subcontinente indio. Es común en la India, el sudeste asiático e incluso en Inglaterra. Usamos especias tradicionales de la India con una mezcla de hojas de curry tailandés. La rica salsa cremosa es posible con un toque de mantequilla y crema. Dará vida a tus sentidos.

Everyone loves Curry Chicken. A dish originating from the Indian subcontinent. It is common in the India, Southeast Asia, and even in England. We use traditional Indian spices with mix of thai curry leave. Rich creamy sauce is made possible with touch of butter and cream. It will bring your senses to life.

Chicken Vindaloo
Chicken Vindaloo
Este plato fue traído a la India por los portugueses en el siglo XVI. La versión original de este plato no era picante. Sin embargo, hoy en día es uno de los platos más picantes de la India. A base de puré de tomate, cocinado con especias tradicionales de la India. (Nuestra versión no es super picante).

This dish was brought to India by the Portuguese in 1500s. They orginal version of this dish was not spicy. However, today it is one of the spiciest dish in India. A tomatoe puree based, cooked with traditional Indian spices. (Our version is not super hot spicy).

Chicken Tikka Masala
Butter Chicken
Perhaps one of the most popular in India and Pakistan. Cooked in creamy sauce, with touch of cardamom and butter. You will love this.

Quizás uno de los más populares en India y Pakistán. Cocido en salsa cremosa, con toque de cardamomo y mantequilla. Te encantará esto.

Chicken Jalfrrezi
Chicken Jalfrezi
El pollo Jalfrezi tiene una mezcla muy interesante de especias, que provienen de la provincia de Bengal. Cocinado con trozos de pollo y mezcla de vegetales saludables como cebolla, pimientos y ji tomate. Ven a probar este increíble plato.

Chicken Jalfrezi has very interesting blend of spices, which come from province of Bengal. Cooked with chunks of chicken, and mix of healthy vegetables such as onion, green peppers, and red tomatoes. Come try this amazing dish.

BEEF or LAMB - RES O CORDERO - $189. pesos

Gosht Palak
Gosht Palak (con carne de res/ with beef)
Gosht Palak, es un plato clásico del norte de la India o Pakistán con puré de espinacas que se cocina con carne de res, especias y cilantro fresco. La espinaca libera inherentemente mucha humedad y, por lo tanto, deberá cocinarse bien para garantizar que la salsa sea lo suficientemente espesa como para cubrir los trozos de res. Este es el plato más popular en las bodas indias o paquistaníes.

Gosht Palak, is a classic North Indian, or Pakistani dish with pureed spinach that is cooked with beef, spices and fresh coriander. Spinach inherently releases a lot of moisture and so will need to be cooked well to ensure the gravy is thick enough to coat the meat pieces. This is the most popular dish in Indian or Pakistani wedding.


Alu Gosht
Alu gosht es un curry de carne, originario del subcontinente indio y popular en la cocina paquistaní, bangladesí y del norte de la India. Consiste en patatas cocidas con carne, normalmente de cordero o ternera.

Alu gosht is a meat curry, originating from the Indian subcontinent, and popular in Pakistani, Bangladeshi and North Indian cuisine. It consists of potatoes cooked with meat, usually lamb or beef.

 


Chapli Kebabs of Afghanistan
Plato autóctono de Afganistán. Lleno de especias y aroma. Preparado con carne picada de ternera y servido con pan afgano.

A native dish from Afghanistan. Full of spices and aroma. Prepared with beef minced meat and served with Afghan bread.


Gosht Nopales
Una creación de fusión del Chef Nasim Insari. Basado en una receta tradicional de Pakistán. La carne de res o cordero se cocina con Nopales. Una combinación interesante.

A fusion creation by Chef Nasim Insari. Based on traditional Pakistani recipe. Beef or lamb is cooked with Nopales. An interesting combination.


Keema Sabzi
Carne de res picada cocida en vegetales mixtos, preparada con especias tradicionales de Pakistán.

Minced beef cooked in mixed vegetables, prepared using traditional Pakistani spices.

VEGETARIANO / VEGANOS - $149. pesos

Alu palak
Alu Palak
Alu Palak, es un plato clásico vegano del norte de la India o Pakistán con puré de espinacas que se cocina con papas, especias y cilantro fresco. Una opción súper saludable para cualquier día.

Alu Palak, is a classic vegan North Indian, or Pakistani dish with pureed spinach that is cooked with potatoes, spices and fresh cilantro. A super healthy choice for any day.

Alu Gobi Matar
Gobhi
Alu gobhi es un plato vegano del subcontinente indio. Coliflor cocinada con especias tradicionales de la India, comino negro y cúrcuma. Otra opción súper saludable. Y solo disponible en Shahana Taj, Querétaro.

Alu gobhi is a vegan dish from the Indian subcontinent. Cauliflower cooked with traditional Indian spices, and black cumin and turmeric. Another super healthy choice. And only available at Shahana Taj, Queretaro.

Bengan
Bengan
Las berenjenas son ricas en muchos nutrientes. Las berenjenas son un alimento rico en nutrientes, lo que significa que contienen una buena cantidad de vitaminas, minerales y fibra en pocas calorías. Y, por supuesto, también tiene un alto contenido de antioxidantes. Berenjena su textura y sabor únicos. Especialmente cuando se cocina con especias indias, este plato tiene un nivel diferente. Solo disponible en Shahana Taj en Querétaro.

Eggplants are rich in many nutrients. Eggplants are a nutrient-dense food, meaning they contain a good amount of vitamins, minerals and fiber in few calories. And of course high in antioxidants too. Eggpland its unique texture and taste. Espcially when it is cooked with Indian spices, this is dish is a different level. Only available from Shahana Taj in Queretaro.

Curry mushrooms
Curry Mushrooms
Una delicia vegana ... Setas cocidas con pimientos rojos. Cocido en especias tradicionales de curry indio. Una especialidad presentada por el Chef Nasim Insari. Un acompañamiento saludable pero sabroso.

A vegan delight ... Mushrooms cooked with red peppers. Cooked in traditional Indian curry spices. A specialty introduced by Chef Nasim Ansari. A healthy, yet tasty side dish.

Lahori Chole
Lahori Chole
Lahori Chole es la comida callejera por excelencia de Lahore. Es un sabroso curry de garbanzos recubiertos de una salsa espesa con especias básicas. Lahore es conocida por su comida tradicional y su rica cultura gastronómica.

Lahori Chole is quintessential street food from Lahore. It’s a flavorful curry of chickpeas coated in a thick gravy with basic spices. Lahore is known for its traditional food and rich food culture.

Saag Paneer
Saag Paneer
Saag paneer es un plato indio clásico de espinacas bien cocidas, con una mezcla de hojas de fenogreco y salpicado de cubos de queso frito (panela). Es una comida vegetariana abundante y abundante. Un plato muy tradicional y típico de la India.

Saag paneer is a classic Indian dish of well cooked spinach, with mix of fenugreek leaves and studded with cubes of fried cheese (panela). It's a hearty and filling vegetarian meal. A very traditional and typical dish of India.

Yellow daal
Daal del dia
El dal amarillo es una de las lentejas más populares del sur de Asia. Se cocina a fuego lento a la perfección. Cocido en especias tradicionales de Pakistán.

Yellow daal is one of the most popular lentils in South East Asia. It is cooked on slow fire to perfection. Cooked in traditional Pakistan spices.

DESSRTS / POSTRES


Gulab Jamun - $20 pesos c/u
Gulab Jamun is a dessert popular in India and Pakistan, This fried treat is usually soaked in a sweet syrup that is often scented with rose water.

Gulab Jamun es un postre popular en India y Pakistán.Este convite frito generalmente se empapa en un jarabe dulce que a menudo se perfuma con agua de rosas.



Shahi Tukra - $60. pesos
Shahi Tukda significa pieza real. Postre muy tradicional de Pakistán. Elaborado con pan tierno cubierto con crema especial de almendras.

Shahi Tukda means royal piece. Very traditional dessert from Pakistan. Prepared with soft bread covered with special almond cream.

Please note: All carryout and lunch menu comes with golden rice, salad, chutney. Bread is extra.
Tenga en cuenta: Todos los platos para llevar y para almuerzo vienen con arroz dorado, ensalada, y chutney. Pan extra (naan roti).


Lo sentimos pero no ofrecemos servicio de entrega.
Sorry but we do not offer delivery service.

All items are subject to availability.
Todos los artículos están sujetos a disponibilidad.



Tandoori Roti
Naan Rotti - $25. pesos c/u
Naan roti es un pan tradicional de la India o Pakistán. Se cocina en un plato caliente, en comparación con Naan que se hace en horno de barro.

Naan roti is a traditional bread from Indian or Pakistan. It is cooked on a hot plate, compared to Naan which is made in clay oven.

Rice
Basmati Rice - $25. pesos
El arroz basmati se considera el arroz fino del mundo. Basmati es una variedad de arroz aromático de grano fino y largo que se cultiva tradicionalmente en la India y Pakistán.

Basmati rice is considered the fine rice in the world. Basmati is a variety of long, slender-grained aromatic rice which is traditionally grown in India and Pakistan.

QR MENU
QR Menu


CONTACT US | ABOUT USLUNCH MENU | CARRYOUT MENU | PRIVACY POLICY
LIKE US ON FACEBOOK

Looking for Indian restaurant in Queretaro, Mexico? Look no further, we serve authentic Indian, Pakistani and Afghan cuisine.